top of page

Le vieil homme et le chat maigre sous la neige : Naissance d'une oeuvre

La création est toujours mystérieuse et chaque fois surprenante. Une oeuvre peut être provoquée par un assemblage de couleurs, un texte, une émotion, une rencontre. Parmi tous ces chemins, ceux qui ont abouti au vieil homme et le chat c'est le texte d'un reportage sur les SDF de la région parisienne. Plusieurs étaient émouvants, mais celui qui m'a le plus frappé, c'est le récit de la fin de vie d'un homme de 60 ans qui avait perdus d'abord son travail, puis sa maison, puis sa famille repartie en province et se retrouvait seul à Paris en plein hiver, c'est malheureusement le scénario classique.

Un autre événement, plusieurs mois après est allé dans le même sens. Un chat abandonné très maigre est venus s'installer à la maison. Après avoir été nourris, je pensait qu'il resterai, mais mon chat Moumine, qui régnait à ce moment là sur les lieux, n'en a pas voulu. Je pensai qu'ils allaient vivre, soit en harmonie ensemble, soit se battre, rien de tout cela , mon chat Moumine est simplement passé, a regardé l’intrus, a tourné la tête et est sorti de la pièce. L'autre est parti sous la neige le soir même.

Creation is alawys a mysterious act and brings its surprises every time. At the origin of a work we can find a mixture of colours, a text, an emotion, a confluence. Among all these means, those which resulted in old man and the cat is a text of a documentary on homeless people in the Paris area. Many of them were moving, but the one that hit me most was the story of a 60-year-old man who had lost first his job, then his family who had gone back to their home town, and who was alone in Paris in the middle of winter – which is, unfortunately, such a classic scenario.

Another event, some months later, was no better. A very thin stray cat came to my house and would not leave. I fed it, and thought it would stay with me, but Moune, my cat, who at that time was the « master » in the house, would not have it. I thought that they would live either in harmony together, or fight, but nothing of that happened. My cat strolled beside the newcomer, looked at it, turned away his head and left the room. The other cat went away the same day, out in the snow




Version 1 : Harmonie de gris et de brun, expression triste mais digne, couleurs froides.

J'ai voulu souligner la tristesse du personnage. Le chat se confond avec lui, même harmonie de couleurs.


Harmony of grey and brown tones, the expression is sad but dignified, cold colours. I strived to highlight the sadness of the character. The cat merges with the man., same harmony of colours.















Version 2 : Lignes descendantes pour marquer un état de dépression et le chat blotti au creux de l'estomac.


Descending lines to show the depressive state, the cat is curled up in the man's lap.












Version 3 : Rongé par la maladie, joue gauche soulignée de brun rouge. Il avait atteint le point d'où on ne se relève pas.


Sapped by illness, the left jaw is highlightd by red-brownish tones. He has come to the point of no return.

Version 4 : Ombre du vieil homme. Il est déjà dans l'autre monde, le chat maigre s'éloigne, il est déjà hors de porté du vieil homme. En haut à droite, les coulées de bleu qui descendent des nuages signifient les larmes des anges, si les anges existent.


Shadow of the old man. He is already in another world, the scraggy cat is going away, it is already out of the old man's reach. On the top right, blue colours running down from the clouds express the angels' tears, if ever angels exist.

Posts à l'affiche
Posts Récents
Archives
Rechercher par Tags
Retrouvez-nous
  • Facebook Basic Square
  • YouTube Social  Icon

© 2017 par Claude Lesur, Traductions Hildegard Savart, webmaster Frédéric Loncle Créé avec Wix.com

  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
bottom of page